20. joulukuuta 2012

You are awesome and always will be!

Nyt on sanottu heipat muulle vaihtariporukalle ja on aika suunnata takaisin kotiin. Tiistai-iltana meillä oli valmistujaisjuhla ja läksiäiset koululla. Syötiin, kuunneltiin hyviä puheita ja saatiin todistukset ja lisäksi H.C. Andersenin satukirja, ollaanhan kuitenkin opiskeltu Odensessa. Lisäksi saatiin vihdoinkin yhteiskuva, jossa on kaikki. On muuten ainoa laatuaan koko 4 kk aikana. Iltaa jatkettiin RRK-baarissa, jonne tuli suurin osa mein luokasta ja yhtä lukuun ottamatta kaikki tutorit. Meillä oli kivaa ja jotenkin ei tajunnu vielä silloin että miten ollaan oikeasti lähdössä pois. Oltiin suurin osa loppuun asti ja pienellä porukalla pietettiin jatkot, jotka jatku jonnekkin puol kuuteen. Vasta eilen alkoi tajuamaan ihan oikeasti että on lähdössä pois. Aamupäivä meni pakatessa loput tavarat ja asuntoa siivotessa. Illalla kokoonnuttiin taas RRK-baariin, mutta huomasi mitenkä tunnelma oli ihan erilainen mitä edellisenä iltana. Oon muutenkin tosi herkkä mutta voi että ko tuli se vaihe, että piti sanoa hyvästit muille. Itkuhan siinä tuli. Mutta kuten kaveri totesikin niin ainakin tietää, että ihmisistä on tullut siulle tärkeitä kun niitten hyvästeleminen saa itkemään. Ja toki tää on miulle vähän helpompaa ko tietää että on tulossa takaisin kevääksi ja näkee osan ihmisistä uudelleen. En ees halua kuvitella mitä lähteminen tulee olemaan kesäkuussa. Nyt ymmärrän mitä tarkoitetaan vaihdon jälkeisellä masennuksella. Onneks on joulu tulossa nii saa muuta ajateltavaa.
Nu har jeg sagt farvel til andre og det er tid at gå hjem. Om tirsdagen havde vi farvelfest i skolen og vi fik vores diplomas. Og en bog af H.C. Andersens fairytales, fordi vi studerede i Odense. Vi kuuntelimme gode puheita. Lopulta fick vi også et gruppebillede, hvor er alle. Jeg tror at det er den eneste. Vi fortsatte aften i RRK-baren hvor var mange mennesker fran vores klasse og næsten alle tutorer. Vi havde sjovt og det syntes ikke at vi skal gå hjem snart. Mange of os var til slutningen og efter det vi havde afterparty som slutede halv seks. I går jeg startede at realisere at vi rigtig skal gå hjem. Om morgonen pakkede jeg mine sidste tinger og rensede. Om aftenen var vi igen i RRK-baren men stemningen var så forskellig end om tirsdagen. Jeg er så følsom og det var rigtig hård når vi måtte sige farvel. Men som min veninden sagte, at du vet at mennisker er vigtige for dig når at sige farvel får du at græde. Og det er lidt lettere for mig fordi jeg kommer tilbage næste semester og ser nogle mennesker igen. Men jeg kan ikke tænke hvad det skal være på juni. Nu forstår jeg begrep post erasmus-depression. Heldigvis det er jul så jeg har noget andet at tænke.
 Now I have said goodbye to the others and it’s time to go home. At Tuesday evening we had farewell party in the school. We ate and then we got our diplomas and of course H.C. Andersen’s fairytales, we were in Odense. We listened also good speeches and finally we get the group picture where is everyone. I think it’s only one. After that we went to RRK-bar and there were almost everyone and also almost all tutors. We had fun and it didn’t feel that we are leaving soon even though we said first goodbyes. Some of us were til the end and we had also afterpartys with small group and they lasted til 5.30am. Yesterday I really started to realize that I’m really leaving soon. In the morning I packed my last things and cleaned the house. In the evening we were again at RRK-bar but the atmosphere was totally different than at Tuesday. I’m very sensitive and it was really hard to me say goodbye. But as my friend said, you know that people have become important for you when saying goodbye makes you cry. For me it’s a little bit easier because I’m coming back for next semester and I’m going to see some people again but I can’t imagine what it’s going to be in June. Now I understand what is post erasmus post-depression. Luckily it’s Christmas so I have something else to think.

Mitä erasmus antoi miulle? / Hvad erasmus gav mig? / What erasmus gave me?
 Uusia ystäviä / Nye venner / New friends

Faktan että opiskelijat ympäri maailmaa ovat samanlaisia (deadlinet, keskittyminen tunnilla (tiiätte kyllä ;) jne.) / Fakta at studerende rundt om i verden ligner hinanden (deadlines, fokusering på timer (I kender ;) osv.) / The fact that student all over the world are same (deadlines, concentration in lessons (you know ;) etc.)
 Mahtavia kokemuksia / Fantastiske oplevelser / Great experiences
Awesome internationals

Erilaisia reissuja / Forskellige ture / Different trips
Uutta tietoa ja uusia opintoja / Nye data og nye studier / New knowledge and new studies
Rohkeutta puhua englantia vaikka en osaa sitä täydellisesti / Modet til at tale engelsk selvom jeg er ikke perfekt med det / Bravery to speak english even though I can’t speak it perfectly.
Tanskan kielitaitoa / dansk / danish language
 Tanskalainen kulttuuri / Dansk kultur / Danish cultur
 Paljon juhlia / Meget partys / A lot of partys
 Paljon valokuvia ja videoita / asser af fotos og videoer / A lot of pictures and videos
 Mahdollisuuden reenata ja kilpailla ulkomailla / Muligheden for at træne og konkurrere i udlandet / A chance to train and compete abroad
Opin juomaan kaljaa :D / Jeg lærte at drikke øl :D / I learned to drink beer :D
Paljon muistoja / Meget menorys / A lot of memories

Kiitos / Tak / Thank you <3

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti